阿尔及利亚合作的欧洲商业中心的海军拱门

阿尔及利亚合作的欧洲商业中心的海军拱门
指出了圖像訪問阿爾及爾規劃信息

羅伯特·舒曼先生和歐洲的“歐洲不會在一夜之間發生,也順利......”

retrouver ce média sur www.ina.fr

commission européenne 欧盟委员会

Commission européenne: "Commission européenne"

Thursday, April 22, 2010

Mrs l’ambassadeur de France à Sidi Bel-Abbès : Des perspectives de partenariat prometteuses




Gestionnaires et opérateurs locaux, membres d’associations et représentants de la presse locale, la composante, un véritable échantillon de la société de la cité de la Mekerra était, en fait, offerte à l’ambassadeur de France, M. Xavier Driencourt, en visite, mardi, à Sidi Bel-Abbès pour relever les aspirations des uns et des autres et situer les attentes en matière de partenariat, notamment du monde industriel. Et le diplomate français, qui était accompagné d’une forte délégation, a saisi le message pour exprimer la disponibilité de son pays à œuvrer dans le sens du renforcement de la coopération, du développement et du partenariat. « Il faut approfondir le concept d’échange au-delà d’une relation politique avec ses hauts et ses bas… J’encourage, à cet égard, les opérateurs français à découvrir les potentialités que renferme l’Algérie, à exploiter justement au titre de la coopération et du partenariat. Les dispositions de la loi complémentaire de finances ne peuvent constituer une entrave à la promotion d’une coopération… », a-t-il déclaré comme pour donner le ton avant de s’étaler sur les perspectives à atteindre surtout la création future d’une Chambre de commerce algero-française et revenir sur la présence des investisseurs dans différents secteurs d’activité en Algérie évoquant par-là, les consultations régulières avec les dirigeants du pays.De telles déclarations sont intervenues à la suite d’une série de communications et d’exposés des responsables et opérateurs locaux sur les ressources dont disposent cette région même d’être valorisées grâce au savoir-faire français, entre autres, et à l’implication des investisseurs de l’Hexagone. Dans les secteurs de l’agriculture, de l’industrie, des prestations ou du tourisme, une grande variété se présente pour attribuer à la notion de coopération sa véritable dimension. A ce titre, le wali devait énumérer les réalisations enregistrées pour l’instauration d’une infrastructure de base moderne en insistant, également, sur les projets structurants mis en œuvre tels que l’autoroute Est-Ouest ou en cours, telle l’extension de la ligne ferroviaire donnant accès sur le grand Sud. Des commodités à même de motiver les opérateurs français à participer à cette œuvre de reconstruction et de relance. Ces précisions de taille mettant en relief la mutation nationale n’ont pas lassé l’ambassadeur français qui a réitéré son engagement à traduire toute cette volonté de la dynamisation de la coopération algéro-française.Des intentions sont formulées pour augmenter la cadence de cette coopération qui reste peu perceptible du moins face à la consistance du programme national d’équipement. L’assistance a pris acte de cet engagement A. Bellaha -->

No comments: